Professional Track – MLIS

This coordinated degree is designed for those interested in pursuing specialized positions in libraries or other research entities, and language-services industry opportunities. This track can be completed in French, German, Russian or Spanish to English. Both portions of this dual degree are offered entirely online.

Credits and Courses

Translation and Interpreting Studies Courses

Required Translation & Interpreting Studies Courses
TRNSLTN 709Seminar in Literary and Cultural Translation3
TRNSLTN 820Translation Theory3
Required Non-Language specific courses
TRNSLTN 710Comparative Systems for Translation3
TRNSLTN 726Computer-Assisted Translation3
TRNSLTN 730Internship in Translation/Interpreting3
Required Language-specific courses (two courses in same language pair)6
TRNSLTN 704
TRNSLTN 714
Introduction to Translation: Arabic to English
and Advanced Translation: Arabic to English
TRNSLTN 706
TRNSLTN 716
Introduction to Translation: French to English
and Seminar in Advanced Translation: French to English
TRNSLTN 708
TRNSLTN 718
Introduction to Translation: German to English
and Seminar in Advanced German Translation
TRNSLTN 719
TRNSLTN 729
Introduction to Translation: Russian to English
and Seminar in Advanced Translation: Russian to English
TRNSLTN 707
TRNSLTN 717
Introduction to Translation: Spanish to English
and Seminar in Advanced Translation: Spanish to English
Comprehensive Exam
Total Credits21

 Basic Required MLIS Courses

Required MLIS Courses
INFOST 501Foundations of Library and Information Science3
INFOST 511Organization of Information3
INFOST 571Information Access and Retrieval3
INFOST 799Research Methods in Information Studies3
Electives18
The 18 MLIS credits are selected from the School's offerings in accordance with the student's goals in the coordinated degree program.
Total Credits30