The Graduate Certificate in Translation is designed for those who have earned an undergraduate degree, have either significant industry experience or post-graduate degrees, and are interested in careers in the language-services industry. The Graduate Certificate can be completed in French, German, Russian or Spanish to English.
Gainful Employment and private loans for financial aid
Credits and Courses
Students must complete 15 credits of required courses; all credits must be at the graduate level, including the following:
Code | Title | Credits |
---|---|---|
Required Coursework | ||
Language Concentration | ||
Select 6 credits in one language concentration (see below) | 6 | |
Electives | ||
Select 9 credits (see below) | 9 | |
Total Credits | 15 |
Language Concentration
Students must select a language concentration and complete the two courses (6 cr) listed below for that concentration.
French to English
Code | Title | Credits |
---|---|---|
TRNSLTN 706 | Introduction to Translation: French to English | 3 |
TRNSLTN 716 | Seminar in Advanced Translation: French to English | 3 |
Total Credits | 6 |
German to English
Code | Title | Credits |
---|---|---|
TRNSLTN 708 | Introduction to Translation: German to English | 3 |
TRNSLTN 718 | Seminar in Advanced German Translation | 3 |
Total Credits | 6 |
Spanish to English
Code | Title | Credits |
---|---|---|
TRNSLTN 707 | Introduction to Translation: Spanish to English | 3 |
TRNSLTN 717 | Seminar in Advanced Translation: Spanish to English | 3 |
Total Credits | 6 |
Russian to English
Code | Title | Credits |
---|---|---|
TRNSLTN 719 | Introduction to Translation: Russian to English | 3 |
TRNSLTN 729 | Seminar in Advanced Translation: Russian to English | 3 |
Total Credits | 6 |
Electives
In consultation with the program coordinator, students must select 9 credits from among the following courses. Additional appropriate courses may be counted toward the certificate with the consent of the coordinator. All courses are online unless otherwise noted.
Code | Title | Credits |
---|---|---|
TRNSLTN 530G | Business and Professional Aspects of Translation | 3 |
TRNSLTN 700 | Introduction to Interpreting (all languages) | 3 |
TRNSLTN 709 | Seminar in Literary and Cultural Translation | 3 |
TRNSLTN 710 | Comparative Systems for Translation | 3 |
TRNSLTN 711 | Ethics in Translation and Interpreting (all languages) | 3 |
TRNSLTN 720 | Topics in Translation: | 1-3 |
TRNSLTN 722 | Advanced Interpreting | 3 |
TRNSLTN 726 | Computer-Assisted Translation | 3 |
TRNSLTN 727 | Project Management in Translation | 3 |
TRNSLTN 728 | Editing for Translation | 3 |
TRNSLTN 730 | Internship in Translation/Interpreting | 3 |
TRNSLTN 750 | Community Interpreting and Translation | 3 |
TRNSLTN 790 | Thesis | 1-6 |
TRNSLTN 799 | Independent Study | 1-6 |
TRNSLTN 820 | Translation Theory | 3 |
MALLT 708 | Proseminar in Linguistics (on site only) | 3 |
ENGLISH 708 | Advanced Professional Writing | 3 |
ENGLISH 709 | Rhetoric, Writing, and Information Technology | 3 |
Additional Requirements
Transfer Credit
Certificate coursework at the graduate level may be applied toward an MA degree in TIS. Required courses completed as part of an undergraduate degree will not count toward the certificate requirements; in such cases, students, in consultation with the certificate program coordinator, will select additional appropriate elective courses to complete a minimum of 15 certificate program credits after the baccalaureate degree has been awarded.
Grade Point Average Requirement
Students must earn at least an average GPA of 3.0 in courses completed at the graduate level as well as a 3.0 GPA on all credits completed for the certificate. In addition, students must earn a B or better in all courses completed for the certificate.
Capstone Requirement
All certificate students will be required to pass a one-hour translation examination.