Language Specific

TRNSLTN 702 – Introduction to Translation: English to Spanish (3 units; G)
Students are introduced to the field of translation and develop translation competence through extensive practice by carrying out simulated translation tasks intended to imitate, as much as possible, the characteristics of an authentic translation project. A translation task-based approach is followed. Students also read and participate in discussions on translation theory and/or about the practice of translation specific fields. The class is conducted in Spanish.
TRNSLTN 704 – Introduction to Translation: Arabic to English (3 units; G)
Students learn basic skills for translating Arabic texts into English. We work with a variety of texts that may be encountered by professional translators, including media articles, political texts, and literary and consumer-oriented texts. Students learn to identify and develop translation strategies, to proofread and edit their own work.
TRNSLTN 706 – Introduction to Translation: French to English (3 units; G)
Students learn the basic skills for French > English translation: how to translate texts encountered in the “real world,” document terminology, identify translation strategies and tools, research parallel texts, and proofread and edit. Students also study comparative stylistics, history of translation, and translation methodology.
TRNSLTN 707 – Introduction to Translation: Spanish to English (3 units; G)
Students acquire the basic technical and professional skills of translation. Emphasis is given to translation as a decision-making process on linguistic, cultural, professional and ethical levels. The course is conducted both synchronously (live meetings) and asynchronously (forum discussions).
TRNSLTN 708 – Introduction to Translation: German to English (3 units; G)
Students learn basic translation skills by translating a variety of texts from German into English. The first part of the course focuses on general texts, such as travel literature, historical immigrant letters and film texts. The second part focuses on specialized translation, including technical, legal and medical texts.
TRNSLTN 712 – Seminar in Advanced Translation: English to Spanish (3 units; G)
Students engage in extensive translation practice with source texts from technical, medical, marketing, and other fields. Students read and participate in discussions about the practice of translation in different professional fields. The class is conducted in Spanish although most of the reading material is in English.
TRNSLTN 714 – Seminar in Advanced Translation: Arabic to English (3 units; G)
Students translate texts in various fields including Law, Finance, Medicine, Technology, and Advertising. Students build upon the strategies learned in Trnsltn 704 to approach Arabic texts and make appropriate translation choices based on advanced knowledge of specialized Arabic styles and terminologies. Students further refine their editing skills to enter the market knowing how to provide a high quality translation product.
TRNSLTN 716 – Seminar in Advanced Translation: French to English (3 units; G)
Students translate texts related to the fields of law, finance, medicine, and technology. Gist translation and editing are integral parts of the course; students are introduced to précis-writing. Students incorporate strategies learned in Trnsltn/Fr 706 to translate, document terminology and research parallel texts.
TRNSLTN 717 – Seminar in Advanced Translation: Spanish to English (3 units; G)
Students further develop technical and professional skills of translation learned in Trnsltn 707. The course emphasizes linguistic, cultural, professional and ethical elements of translation, and writing well in English.
TRNSLTN 718 – Seminar in Advanced German Translation (3 units; G)
Students gain basic knowledge of modern translation theories and their application to the
practice of translation, including text analysis and research, the extraction of key terminology and the knowledge of target-text-type conventions and different text genres in general and specialized text translation.
TRNSLTN 719 – Introduction to Translation: Russian to English (3 units; G)
Students learn the fundamentals of the translation process as a combination of linguistic, cultural, ethical, and logistical challenges. Students learn various translation strategies to apply to their translations of personal, business, media, academic, legal, commercial, medical, technical, and popular culture documents from Russian into English. Students study lexical and syntactic constructions as well as stylistic devices that present potential problems for translators.
TRNSLTN 729 – Seminar in Advanced Translation: Russian to English (3 units; G)
Students translate advanced Russian texts in a number of major translation areas including law, finance, medicine, and technology. Students also try their hand at translating less common terms, such as cultural allusions and expletives. Students incorporate strategies learned in Trnsltn 719 to translate, perform comparative analyses of translation texts, document terminology and research parallel texts.