This program is available to LACUSL students with language specializations in either French or Spanish. It allows students to complete the BA in LACUSL and the MA in Translation and Interpreting Studies in five years instead of six, with three years of undergraduate coursework, and two years devoted exclusively to graduate work.
Interested students may declare their interest in the proposed five-year BA-LACUSL/MA-Translation and Interpreting Studies to the undergraduate LACUSL advisor and/or the Graduate Advisor in Translation as soon as they start at UWM, in which case particular efforts will be made to advise them in their choice of courses during their first three years.
The accelerated master's degree in Latin American, Caribbean, and U.S. Latinx Studies and Translation and Interpreting Studies (LACUSL, BA and TIS MA) involves no forward double-counting credits, and a maximum of 15 backward double-counting credits.
The establishment of eligibility for, and participation in, the proposed five-year BA-LACUSL/MA-Translation and Interpreting Studies program will not automatically guarantee acceptance into the graduate program.
Eligible and interested students must apply for admission to the Graduate School for the BA-LACUSL/MA-Translation and Interpreting Studies program no later than March 1st of their junior year. If students are studying abroad for the spring semester, they are encouraged to submit their application before December 1 of their junior year. Applications will be reviewed by the Translation and Interpreting Studies admissions panel.
Students who are admitted will have earned their BA after completing a total of at least 120 undergraduate and graduate credits and their Senior Research project, which will be carried out during the third or, if necessary, the fourth year of the integrated program.
Students who are not accepted will finish their senior year as undergraduates, earning a BA in with a major in LACUSL.
Advancement to Major/Admission
Interested students must meet with an academic advisor to determine eligibility for the accelerated master's degree. This program is available to LACUSL students with language specializations in either French or Spanish.
The accelerated LACUSL BA/TIS MA program is open to students who have:
- Declared a Major in LACUSL
- A cumulative undergraduate GPA of 3.25 or better, and a GPA in their major of 3.5 or better.
- Completed at least 60 of their undergraduate credit hours and at least 15 of their LACUSL credit hours at UWM.
- Completed the major requirements (24 credits) for an undergraduate major in LACUSL.
Graduate Admissions Requirements
To be considered for admission into Graduate School prior to completing their Bachelor's degree, the student must meet the criteria for admission established by the TIS MA and the UWM Graduate School, and be in progress to complete 105 bachelor's credits prior to their first term as a graduate student. The student should apply to the graduate program by March 1st of their junior year. If students are studying abroad for the spring semester, they are encouraged to submit their application before December 1 of their junior year. In addition, they must
- Submit a personal statement of goals, abilities, and reasons for pursuing the Translation and Interpreting Studies degree
- Submit three letters of recommendation, of which at least two must be written by members of the LACUSL affiliated faculty
- Take and pass the Translation Qualifying Exam no later than May of their third year.
Double Counted Courses
This accelerated master’s degree involves the following bachelor’s and master’s degrees: Latin American, Caribbean, and U.S. Latinx Studies, BA and Translation and Interpreting Studies, MA.
There are 0 forward double-counted credits and 15 backward double-counted credits for a total of 15 double-counted credits.
Eligible Forward Double‐Counted Courses
This accelerated program does not allow any forward double-counted credits.
Eligible Backward Double‐Counted Courses
These courses fulfill requirements as electives for the L&S BA degree. Courses eligible for backward double-counting include:
|Courses eligible for backward double-counting|
|TRNSLTN 702||Introduction to Translation: English to Spanish 1||3|
|TRNSLTN 706||Introduction to Translation: French to English 2||3|
|TRNSLTN 707||Introduction to Translation: Spanish to English 3||3|
|TRNSLTN 709||Seminar in Literary and Cultural Translation||3|
|TRNSLTN 710||Comparative Systems for Translation||3|
|TRNSLTN 712||Seminar in Advanced Translation: English to Spanish 1||3|
|TRNSLTN 716||Seminar in Advanced Translation: French to English 2||3|
|TRNSLTN 717||Seminar in Advanced Translation: Spanish to English 3||3|
|TRNSLTN 730||Internship in Translation/Interpreting||3|
|TRNSLTN 820||Translation Theory||3|
If taking TRNSLTN 702, the student must also take TRNSLTN 712, and none of the other language pair courses.
If taking TRNSLTN 706 the student must also take TRNSLTN 716, and none of the other language pair courses.
If taking TRNSLTN 707 the student must also take TRNSLTN 717, and none of the other language pair courses.