言い返さない日本人 事例2 単語リスト
Go to Quizlet »
More Information
て欲しい To want (to do something)
求める To expect; to request
それでいて Despite all that
後になって Later on
ぐずぐず Sound of complaining; ぐずぐずを文句を言う
文句 Complaint
不満 Dissatisfaction
依頼 Request (formal); trust
商品 Products
買い付けをする Purchasing goods
在庫 Stock
支払い Payment
説明 Explanation
状況 Situation
いったい~のか What in the world~
望む Want (formal); desire
一方的に One-sided; unilateral
責める To blame
うんざり Fed up; annoyed
反論 Retort; objection
無責任 Irresponsibility
ニーズ Needs
在庫切れ Out of stock
入手 Lay in; obtaining
我々 We
代わり In place of~
代替 Replacement; substitution
他の Other
業者 Merchant
あたる Try to find (an item) somewhere
当然 As expected
対応 To respond to an issue; correspondence
姿勢 Attitude; posture
取引先 Customer; client
以外 More than expected; unexpected
誤解 Misunderstanding
介在 Lie between; mediation
言い返さない日本人 事例2-2
Go to Quizlet »
More Information
~を例にとれば Take (something) as an example
側 Side (i.e. taking someone’s side)
相手 Other side; addressee; partner
伝える To let someone know; to convey
~の第一歩 First step
~であると考えます It’s thought as~
それに対して However, in contrast with
ニーズ Needs
察する To surmise
行動する To act
~をよしとする It’s considered a good thing
例えば For example
お腹が空く To become hungry
尋ねる To inquire
わけです It’s that~
場合 In case of~
~てしまいかねません May end up (probably will end up) (doing something)
はっきり Clearly
自らのニーズ One’s own needs
表明する To express, declare
成立する (Communication) to be accomplished
したがって Therefore
言い分 One’s say; complaint
彼なりに In one’s way or style, manner
一理ある There is a principle/sense of logic to (actions, behavior, etc)
明確に Clearly
伝えてはじめて対応する (They) won’t take the appropriate measure in response until being told
対応 Take the appropriate measure; countermeasure
異民族 People of different ethnicity
混在 Coexist; 一緒に存在する
欧米 Westerners; the West
風俗習慣 Custom
共有 To share; co-ownership
~に先回りする To think about (something) first; to anticipate
発想法 Way of thinking
誤解 Misunderstanding
原因 Cause
心がける To make efforts; to keep in mind
理解する To understand
意見 Opinion
気持ち One’s feeling
根ざす Lie beneath; to come from
必要 Necessary
すなわち In short; namely
うのみにする To believe blindly; to take things at face value
推測する To gauge
質問 Question
方法 Method
ビジネス日本語 Drills pages 44-45
Go to Quizlet »
More Information
休暇 Vacation; day off; 休暇をとる to take a vacation
願い Request; wish; 休暇願い request a vacation
早退 Leaving early; 早退する to leave the office early
休ませて Let me have a day off; let me have a rest; 休ませていただきたい want to have a rest
遠慮がち Hesitant; 遠慮がちな気持ちを表す to express your hesitant feeling
願い出る to ask for; 休みを願い出る to ask for a vacation
迷惑 Nuisance; trouble (to somebody); 迷惑をかける to trouble somebody
かぜ A cold; かぜをひく to catch a cold
かぜ気味 Start of a cold; かぜ気味です。 I feel I’m coming down with a cold.
段取り Arrangements; 仕事の段取りがいい。 He is very organized at work.
段取りを付ける Work out a plan, make arrangements; 段取りをつけてください Please make arrangement of the plan.
要求 strong request (demand); 自分の要求ばかりを通してはいけない。 You should not push your request on somebody.
許可 Permission; 上司の許可を得る to get your boss’s permission
得る To obtain
連絡 To let somebody know; 早退する時は上司に連絡する to let your boss know if you are leaving early
おかげさまで Thanks to you
神仏 Shinto god & Buddha
感謝 appreciation
出社 Coming to work; 明日何時に出社なさいますか。 What time are you coming to work tomorrow?
迷惑 Nuisance; ご迷惑をおかけします I’m sorry to trouble you.
土産 souvenir
渡す To give; to hand; お土産を渡します。 To hand out a souvenir
最近 recently
傾向 tendency
口にあう To suit somebody’s taste; お口にありますかどうか I’m not sure if this food will suit your tastes.
わざわざどうも Thank you for your trouble; わざわざどうもありがとうございます Thank you so much for your troubles.
習慣 Custom; 日本ではお土産を渡す習慣がある It’s customary to give souvenirs in Japan.
一般的な In general; 一般的なお土産は食べ物だ Common souvenirs are food.
贈答 Gift giving; 贈答にはいろいろなマナーがある There are various manners in gift-giving.
個人宅 Personal resident
郵送 mailing
持参 Bringing in person
ビジネス日本語 Drills 2
Go to Quizlet »
More Information
取引先 Business partner; example: 取引先に電話する。
応接室 Reception room; example: 取引先の応接室に通された。I was guided to the reception room of the business partner.
初対面 First meeting; 初対面の挨拶
お目にかかる Honorific form of 会う; example: お目にかかれて光栄です。I’m honored to be able to meet you.
上座 Seat for someone of higher rank (かみざ); 地位の高い人の席; example: お客さんに上座にすわってもらってください。
Please have your guests be seated at “kamiza”table.
下座 Seat for someone of lower rank (しもざ); 上座の逆; example: もてなす側は下座にすわります。The hosting party should be seated at “shimoza.”
適切 Appropriate; example:
適切な表現
appropriate expression
表現 Expression
名刺交換 Exchanging business cards
ちょうだいします 「もらいます」の謙譲,
humble of もらいます
役職 Position, job, or title; example:
自己紹介するときは役職を先に言ってから名前をいいます。When you introduce yourself, you mention your title and then your name.
弊社 My; our company; humble form of 私の会社
その場 On the spot
遅れて Being delayed
名乗る Introduce oneself
切らす To run out of; example:
名刺を切らす
To run out of business cards
本日 今日
次回 次の回
不適切 Inappropriate; 適切ではない
独り言 To talk to oneself; example: 独り言を言う。
To talk to yourself
資料 Material
書類 Document; example: 大事な書類を忘れた。
I forgot an important document.
壊れる To be broken
以前 Before
気づく To notice
再び Again
念のため Just in case
恐れ入ります I’m sorry to have troubled you; I’m obliged to you
確か If I remember correctly; example: 確か名刺を以前お渡ししたと思いますが、
感謝 Appreciation, gratitude; example: 感謝の気持ちを表すto express your appreciation
雑談 Small talk, chat; example: 雑談をする。
To have small talk
親しい Close, familiar; example: 親しい雰囲気
friendly atmosphere
雰囲気 Atmosphere
梅雨 Rainy season in Japan, normally from mid June to mid July
用件 Things to be done; tasks to be completed; example: 用件に入らせていただきます。Let’s get down to business.
体験 Experience
御社 Your company (honorific form)
さっそく Immediately, right away
内容 Details of; example:
ミーティングの内容
details of the meeting
結構です I agree
あらためて Over again; example: もう一度あらためて契約書を作成します。
契約書 Written contract
会談 A talk, conference; example: 会談の内容を確認する。
To confirm details of the meeting
長居 A long stay; example:
長居をする
to stay too long
長居をしてすみません。
I apologize for staying so long.
貴重 Precious, valuable; example:
貴重な時間
precious time
手土産 Souvenir
後日 Later date
Business Japanese 30hrs L2 Danwa 1-4
Go to Quizlet »
More Information
早退(する) / そうたい(する) to leave school or workplace early
おかげさま thanks to you.
帰国(する) / きこく(する) to return one’s home country
結婚式 / けっこんしき wedding
無事 / ぶじ safely
ごぶさた haven’t seen somebody for a while (formal)
なんとか manage to do~
誕生 / たんじょう birth
栄転 / えいてん move to a different office due to promotion
昇進 / しょうしん promotion
辞める / やめる to quit
退職(する) / たいしょく(する) to resign from one’s post
異動(する) / いどう(する) to move to a different position
Business Japanese 30hrs L2 Renshu 1-2+
Go to Quizlet »
More Information
予算 / よさん budget
ずいぶん extremely
大学院 / だいがくいん Graduate School
大した / たいした impressive
体がつづく / からだがつづく to keep going
来店 / らいてん to come to a store
飲み屋 / のみや a bar
急 / きゅう all of a sudden
家賃 / やちん monthly rent
値段 / ねだん price
休暇 / きゅうか vacation
すっかり completely
開発 / かいはつ development
すれ違う / すれちがう to pass by
(お)葬式 / (お)そうしき funeral
Business Japanese 30hrs L2 Kaiwa 1-3
Go to Quizlet »
More Information
インフルエンザ flu
おなかにくる to affect one’s stomach
ひどい目にあう to have terrible experience
バリバリやる to work full swing
たまる to be accumulated
時期 / じき time
察する / さっする to assume
一つよろしく頼みます / ひとつよろしくたのみます thank you for your support
まる~年 / まる~ねん full~ years
気をつける / きをつける to take care
Business Japanese 30hrs L3 Danwa 1-2
Go to Quizlet »
More Information
不在 / ふざい not in the office; absent
ただいま at this moment; now
席をはずす / せきをはずす be away from one’s desk
伝言 / でんごん message
かしこまりました certainly; I understand
外出 / がいしゅつ be out
~中 / ~ちゅう in the middle of~
後ほど / のちほど later
電話に出る / でんわにでる to answer the phone
食事に出る / しょくじにでる to be out for food
電話がある / でんわがあった to have a missed call
変更する / へんこうする to make a change
承知する / しょうちする to agree
パンフレット pamphlet
~部 / ~ぶ counter for pamphlet
先日 / せんじつ the other day
件 / けん regarding~
見積もり / みつもり estimate
至急 / しきゅう urgently
折り返し / おりかえし by return
Business Japanese 30hrs L3 Danwa 3-4
Go to Quizlet »
More Information
確認する / かくにんする to make sure
念のため / ねんのため just in case
復唱する / ふくしょうする to read back (formal)
繰り返す / くりかえす to repeat
相手 / あいて the other party (on the phone)
社名 / しゃめい company name
聞き返す / ききかえす to ask to repeat
失礼しました / しつれいしました pardon me
Business Japanese 30hrs L3 Kaiwa 1-Renshu 2
Go to Quizlet »
More Information
伝言をうける / でんごんをうける to receive a message
少々 / しょうしょう for a while (formal)
打ち合わせ / うちあわせ meeting
報告する / ほうこくする to report
サンプル / サンプル sample
商品 / しょうひん products
入荷する / にゅうかする to receive shipment
日時 / にちじ date & time
来客 / らいきゃく having a visitor (from outside the company)
Business Japanese 30hrs L4 Danwa 1-2
Go to Quizlet »
More Information
おじぎ / おじぎ bow
深い / ふかい deep
お客様 / おきゃくさま customer
足を組む / あしをくむ to cross one’s leg
地味 / じみ subdued (color)
婉曲的 / えんきょくてき euphemistically
コスト / コスト cost
見直す / みなおす to reconsider, to revise
気づく / きづく to notice
目に付く / めにつく to be noticeable, to catch one’s eye
報告書 / ほうこくしょ report
調査 / ちょうさ investigation, research
結果 / けっか result
グラフ / ぐらふ graph
ヘアスタイル / ヘアスタイル hair style
向く / むく be suitable
Business Japanese 30hrs L4 Danwa 3 & Kaiwa 1
Go to Quizlet »
More Information
苦情 / くじょう complaints
見本 / みほん sample
届く / とどく to arrive
請求書 / せいきゅうしょ bill, invoice
発注書 / はっちゅうしょ purchase order
納品(する) / のうひん(する) delivery (or goods), to deliver
昨日 / さくじつ (formal) yesterday
うなずく / うなずく to nod
あいづちを打つ / あいづちをうつ to make agreeable responses
郷に入っては郷に従え / ごうにいってはごうにしたがえ When in Rome, do as the Romans do.
忠告 / ちゅうこく advice
Business Japanese L4 Kaiwa 2 – Renshuu 1
Go to Quizlet »
More Information
作成 / さくせい creation or preparation (of a formal/legal document)
手配 / てはい arrangement
誠に / まことに truly, sincerely
遅刻 / ちこく be late (to work, to school)
評判 / ひょうばん reputation
改良 / かいりょう improvement
不満 / ふまん insatisfaction
話し合い / はなしあい discussion (for a better cause)
経費 / けいひ expense, cost
無駄 / むだ unnecessary
出費 / しゅっぴ expense,
Business Japanese L4 Renshuu 2-3
Go to Quizlet »
More Information
見積書 / みつもりしょ an estimate
プリンター / プリンター printer
説明書 / せつめいしょ instruction manual
応接室 / おうせつしつ reception room
発注品 / はっちゅうひん products ordered
型番 / かたばん model number
削減する / さくげんする to cut down (cost)
普及する / ふきゅうする to spread, to become popular
効率 / こうりつ efficiency
納得(する) / なっとくする to agree, to be convinced
残業 / ざんぎょう overtime work
優先順位 / ゆうせんじゅんい priority
広告費 / こうこくひ advertisement cost
大々的に / だいだいてきに on a large scale
宣伝する / せんでんする to advertise
具体的 / ぐたいてき concretely
数字 / すうじ number
示す / しめす to indicate