Data unavailable

  • Teaching Assistant - Doctoral, English

Education

  • MA in Asian Studies | University of  California, Berkeley, 2023
  • Post Graduate Diploma in Advanced Studies and Research| Ashoka University, 2021
  • Bachelor of Arts (Honours) in History (2020)| Ashoka University, 2020

Office Hours

Monday 1:00-3:00 pm on Zoom; 10:00 am -12:00 pm in person or by appointment

https://calendly.com/pratiti-j5q/monday-zoom

Teaching Interests

  • Gender Studies
  • Travel Literature
  • Detective Fiction
  • Urban Humanities
  • Calcutta
  • Performing Studies
  • South Asia

Research Interests

  • New Media, Detectives
  • Audio-Fiction
  • Caste
  • Disability
  • Plant Humanities

Related Activities

Translations

Exiled from Ayodhya: A Journey in Search of the Ramayana by Shirshendu Mukhopadhyay. Publisher Bee Book,  Translator: Pratiti   Published Dec’ 2020

Biographical Sketch

I am Pratiti, a current first-year Doctoral Student in the Department of English, at the University of Wisconsin at Milwaukee.  My primary track is Literature and Cultural Theory. I am also enrolled in graduate certificates in Women and Gender Studies and Digital Arts and Culture.

I graduated with an MA in Asian Studies at the University of California at Berkeley with an emphasis on South Asia. My interests lie in new media, modern and contemporary Bengali literature, and English and Hindi literature related to modern and contemporary Bengal. I also study comics in Bengal and particularly the impact of the French comic series, Tintin, in Calcutta. My other interests lie in science and technology studies and urban humanities. I also have Graduate Certificates in New Media and Urban Humanities from the University of California, Berkeley.

I have completed Postgraduate Diploma in Advanced Studies and Research (DipASR) with an Advanced Major in History and minor in Performing Arts at Ashoka University, India. I completed my undergraduate studies at Ashoka University in 2020 with a major in History and a minor in Creative Writing

I was part of the translation program in the Creative Writing Department at Ashoka University. I translate works from Bangla to English. I am also interested in studying how languages function in social, political, and historical contexts. My first translation, Exiled From Ayodhya (a translation of Shirshendu Mukhopadhyay's Ramayaner Sei Bonobasher Pothe has been published by Bee Books as Exiled From Ayodhya: A journey in search of Ramayana.

My languages are English, Bengali, and Hindi. I have studied elementary French and German.

Selected Publications

Narrating the ‘Hippie’: Bengali Perceptions of the Trail | Asian American Research Journal, UC Berkeley, Spring 2024 (forthcoming)
Pratiti Ketoki, How Tintin Became Bengali: Understanding Translations as After-Work, French Studies Bulletin, Volume 45, Issue 169-170, Spring 2024, Pages 28–31, https://doi.org/10.1093/frebul/ktae009

UWM Land Acknowledgement: We acknowledge in Milwaukee that we are on traditional Potawatomi, Ho-Chunk and Menominee homeland along the southwest shores of Michigami, North America’s largest system of freshwater lakes, where the Milwaukee, Menominee and Kinnickinnic rivers meet and the people of Wisconsin’s sovereign Anishinaabe, Ho-Chunk, Menominee, Oneida and Mohican nations remain present.   |   To learn more, visit the Electa Quinney Institute website.