The 3rd Consortium for Translation Education Research (CTER) Congress, endorsed by the European Society for Translation Studies, was held at Jagiellonian University in Kraków, Poland, March 17-18. The conference theme “(Re-)Profiling Translation Pedagogy: Translators, Interpreters and Educators” focused on Translation … Continue Reading »
Open Letter Regarding Ukraine
Translation and Interpreting Studies condemns Russian Federation aggression against Ukraine, a sovereign nation. We stand in solidarity with all who oppose this invasion. Please see this open letter.… Continue Reading »
Professor Emerita Ruth Schwertfeger’s book
Professor Emerita Ruth Schwertfeger’s book A Nazi Camp Near Danzig: Perspectives on Shame and on the Holocaust from Stuffhof is now available at Bloomsbury press. Congratulations, Ruth! Link: A Nazi Camp Near Danzig: Perspectives on Shame and on the Holocaust … Continue Reading »
Viktorija Bilić awarded SGAS grant
Viktorija Bilić has been awarded a Karl J. R. Arndt Publication Fund grant from the Society for German American Studies (SGAS) for publication of her book Radikale Beziehungen: Die Briefkorrespondenz der Mathilde Anneke zur Zeit des amerikanischen Bürgerkriegs (co-edited with … Continue Reading »
Literary Translation Studies Conference 2021: Viktorija Bilić presents at Trinity College Dublin
The international PETRA-E conference “Literary Translation Today & Tomorrow” was held at Trinity College’s Centre for Cultural and Literary Translation on November 4-5. PETRA-E is a European network for the education and training of literary translators. The conference’s central research … Continue Reading »
Viktorija Bilić’s New Book Publication
Viktorija Bilić’s English translation of the Civil War-Era letters of German-American feminist Mathilde Franziska Anneke was published with the University of Georgia Press on September 1, 2021. The book is a collaboration with historian Alison Clark Efford (Marquette University). View … Continue Reading »
Spotlight on Amy Olen’s interdisciplinary research projects
TIS’s Amy Olen’s interdisciplinary research supports students as she investigates the roles, perceptions, and behaviors of Spanish-English medical interpreters in highly distressing, high-acuity pediatric medical encounters. Medical interpreters facilitate communication across languages and cultures for medical providers and critically ill … Continue Reading »
SDL – Student Award 2021
Congratulations, Anna and Emma!… Continue Reading »
UWM TIS German-English Historical Translation Project with Pabst Mansion – Media Mentions
UWM’s graduate program in Translation and Interpreting Studies set up a long-term partnership with Pabst Mansion in 2020 to translate about 350 letters written from 1841 to 1887 by members of the Pabst and Best families. … Continue Reading »
Congratulations!
Congratulations to our own Assistant Professor, Amy Olen, on the publication of her poetry!… Continue Reading »