Chapter 14


Aonad 14 Quizlet 1

Go to Quizlet »

More Information

Cén áit a ndeachaigh tú ar (laethanta) saoire i mbliana? Where did you go on holidays this year?
Chuaigh mé go Meiriceá. I went to America.
Chaith mé coicís sa Spáinn. I spent a fortnight in Spain.
i Sasana in England
i gCeanada in Canada
in Éirinn in Ireland
in Albain in Scotland
An Rúis Russia
sa Rúis in Russia
An Fhrainc sa Fhrainc
An Iodáil Italy
san Iodáil in Italy
Cé a chuaigh leat? Who went with you?
Mo dheartháir Breandán. My brother Breandán.
Mo chairde Jill agus Mairéad. My friends Jill and Mairéad.
lóistín accommodation
lóistín leaba agus bricfeasta bed and breakfast accommodation
lóistín iomlán full board
lóistín féinfhreastail self-catering accommodation
óstán (an t-óstán/ óstáin) (an) hotel (the hotel/ hotels)
árasán (an t-árasán/ árasáin) (an) apartment (the apartment/ apartments)
láithreán campála (a) camping site
puball (an puball/ pubaill) (a) tent (the tent/ tents)
carbhán (an carbhán/ carbháin) (a) caravan (the caravan/ caravans)
brú óige (an brú óige/ brúnna óige) (a) youth hostel (the youth hostel/ youth hostels)
seomra singil (a) single room
seomra dúbailte (a) double room
eitilt (an eitilt/ eitiltí) (a) flight (the flight/ flights)
ar an eitleán by plane
ar an traein by train
ar an mbus by bus
sa charr by car
pas (an pas/ pasanna) (a) passport (the passport/passports)
réasúnta reasonable
saor (an-saor) cheap (very cheap)
daor (an-daor/ ródhaor) expensive (very expensive/ too expensive)
Cén áit ar fhan tú? Where did you stay?
Cén cineál lóistín a bhí agat? What kind of accommodation did you have?
Fuair mé (Fuaireamar) árasán ar cíos. I (We) rented an apartment.
D’fhan mé (D’fhanamar…) I stayed (We stayed…)
in óstán in an hotel
i mbrú in a youth hostel
i gcarbhán in a caravan
Bostún Boston
i mBostún in Boston
Bhí sé meirbh. It was humid.
Bhí sneachta trom ann. There was heavy snow.
seachtain (a) week
ar feadh seachtaine for a week
coicís (a) fortnight
ar feadh coicís for a fortnight
mí (a) month
ar feadh míosa for a month
trí seachtaine three weeks
ar feadh trí seachtaine for three weeks
ceithre mhí four months
ar feadh ceithre mhí for four months


Aonad 14 Quizlet 2

Go to Quizlet »

More Information

sobal / an sobal / sobail (a) soap / soap / soaps
dráma teilifíse / an dráma teilifíse / drámaí teilifíse (a) television drama / the television drama / television dramas
an nuacht the news
réamhaisnéis na haimsire the weather forcast
clár faisnéise / an clár faisnéise / cláracha faisnéise (a) documentary / the documentary / documentaries
clár cainte (a) chat show
clár cúrsaí reatha (a) current affairs programme
clár bleachtaireachta (a) detective programme
clár coireachta (a) crime programme
clár grinn (a) comedy
clár beochana (a) cartoon programme
clár taistil (a) travel programme
clár nádúir (a) nature programme
clár spóirt (a) sports programme
clár uafáis (a) horror programme
clár aicsin (an) action programme
tráth na gceist (a) quiz
sraith teilifíse / an tsraith teilifíse / sraitheanna teilifíse (a) television series / the television series / television series
teilifís na réaltachta reality TV
scannán / an scannán / scannáin (a) film / the film / films
tuairisc / an tuairisc / tuairiscí (a) report / the report / reports
ag craoladh broadcasting
nuachtán / an nuachtán / nuachtáin (a) newspaper / the newspaper / newspapers
iris / an iris / irisí (a) magazine / the magazine / magazines
blag / an blag / blaganna (a) blog / the blog / blogs
suíomh gréasáin / an suíomh gréasáin / suíomhanna gréasáin (a) website / the website / websites
stáisiún teilifíse / an stáisiún teilifíse / stáisiúin teilifíse (a) television station / the television station / television stations
bealach teilifíse / an bealach teilifíse / bealaí teilifíse (a) television channel / the television channel / television channels
stáisiún raidió / an stáisiún raidió / stáisiúin raidió (a) radio station / the radio station / radio stations
fógra / an fógra / fógraí (an) advertisement / the advertisement / advertisements
an lucht féachana the viewers
an lucht éisteachta / na héisteoirí the listeners
aisteoir / an t-aisteoir / aisteoirí (an) actor / the actor / actors
láithreoir / an láithreoir / láithreoirí (a) presenter / the presenter / presenters
léiritheoir / an léiritheoir / léiritheoirí (a) producer / the producer / producers
stiúrthóir / an stiúrthóir / stiúrthóirí (a) director / the director / directors
iriseoir / an t-iriseoir / iriseoirí (a) journalist / the journalist / journalists
craoltóir / an craoltóir / craoltóirí (a) broadcaster / the broadcaster / broadcasters
eagarthóir / an t-eagarthóir / eagarthóirí (an) editor / the editor / editors
nuachtán laethúil (a) daily newspaper
nuachtán Domhnaigh (a) Sunday paper
seachtainiúil weekly
iris mhíosúil (a) monthly magazine
leadránach boring
leamh bland
áiféiseach ridiculous
casta complex
scannalach scandalous
greannmhar funny
dea-scríofa well written
Is maith liom cláracha spóirt. I like sports programmes.
Is bréa liom cláracha ceoil. I love music programmes.
Is fuath liom na sobail. I hate the soaps.
Sílim go bhfuil an tsraith sin ceart go leor. I think that series is alright.
Is é Ryan Tubridy an láithreoir is fearr liom. Ryan Tubridy is my favourite presenter.
Is í Jennifer Connolly an t-aisteoir is fearr liom. Jennifer Connolly is my favourite actor.
Is iad The Wire agus Frazier an dá chlár is fearr liom. The Wire and Frazier are my two favourite programmes.
Ní chaillim an clár sin riamh. I never miss that programme.
Cuireann an láithreoir sin isteach go mór orm. That presenter really annoys me.
Tá an-chur amach ag an láithreoir ar chúrsaí ceoil. The presenter knows a lot about music.
Cuireann an BBC seirbhís den scoth ar fáil. The BBC provides and excellent service.
Céard a cheapann tú de na cláracha ceoil a bhíonn ar Raidió na Gaeltachta gach oíche? What do you think of the music programmes on Raidió na Gaeltachta every night?
Níl mé róthógtha leis an stáisiún sin. I’m not too keen on that station.
Tá an iomarca foréigin ar an teilifís. There’s too much violence on television.
Ní cheannaím aon nuachtán Domhnaigh. I don’t buy a Sunday newspaper.
Céard a mheasann tú de na hirisí Newsweek agus Time? What do you think of the magazines Newsweek and Time?
Taitníonn eagrán an tSathairn den Irish Times go mór liom. I really like the Saturday edition of The Irish Times.
Bíonn plé iontach ann ar chúrsaí spoírt. I has great sports coverage.
Is breá liom na léirmheasanna leabhar. I love the book reviews.